Revista Luceafărul
  • Caută pe sit


Colecţia revistei

Anul 1

Anul 2

Anul 3

Anul 4

Anul 5

Anul 6

Fondat 2009 • ISSN 2065 - 4200 Anul 16 → 2024

Academia suedeză, cea cu Premiul Nobel, știe de cărțile care se traduc în limba română

  •    Academia suedeză, cea cu Premiul Nobel, știe de cărțile care se traduc în limba română,  scriitorului norvegian  JON FOSSE i s-a acordat Premiul Nobel pentru Literatură 2023
  •   JON
  •             De ani și ani, prin Uniunea Scriitorilor  sau alte instituții asemănătoare, se depun eforturi ca și România să fie deținătoarea, prin Mircea Cărtărescu  a unui premiu Nobel pentru Literatură, anul acesta, urmare a unor succese literare, chiar internaționale, sprijinătorii lui, ca și noi cititorii, întrezăream succesul  scontat.Dar, ca și în alți ani,  ne-am bucurat doar când mass-media, la 5 octombrie  ne-a făcut cunoscut că la Oslo scriitorul JON FOSSE a dus numele ROMÂNIEI prin ce sunt cărțile lui, traduse în limba română, contribuție la primirea Premiului Nobel pentru Literatură 2023.
  •                         Prozator, dramaturg și poet, scriitorul JON FOSSE a fost ales de Academia Suedeză „pentru piesele sale de teatru și proza sa inovatoare” – peste 40 de romane, eseuri, cărți pentru copii și traduceri, inclusiv în limba română –  fiind „unul dintre cei mai jucați dramaturgi din lume”, care, cu asemenea  lucrări s-a făcut cunoscut în lumea întreagă alături de alți condeieri de renume și ei nobelizați – Toni Morrison, Doris Lessing, Gabriel Garcia Marquez, Bob Dilan.Academia Suedeză îl compară și îl așează în galeria altor mari nume – Samuel Beckett, Thomas Bernhard, Georg Tracl, Franz Kafca  Onorat de Nobel, JON FOSSE, în condițiile 2023, sărăcie în lume, a primit și alt stimulent, necesar și util și altor scriitori, vârstnici mai cu seamă, el născut în 1959,11 milioane de coroane suedeze, echivalentul a 950.000 de euro ori 986.000 dolari.
  • Locuiește o parte din timp cu cea de-a doua soție, AnnA, o slovacă, în Hainburg an der Donau din Austria. De asemenea, are o casă în Bergen și alte două case în vestul Norvegiei.[48] Inițial membru al Bisericii Norvegiei (deși s-a descris ca ateu înainte de 2012), s-a alăturat apoi Bisericii Catolice în 2012–2013[49] și s-a internat în spital pentru a se recupera de consumul de alcool pe termen lung.
  • Cu activitate scriitoricească începută în 1983, cu romanul Roșu, negru, scriitor de teatru din1993, piesele sale „jucate de peste o mie de ori pe scenele lumii”, destinul i-a fost generos, „de-a lungul anilor a cîștigat aproape toate premiile literare care se acordă în Norvegia”,  în 2010 i s-a decernat prestigioasa distincție Henrik Ibsen, ulterior, în 2013, a primit  Ordre National du Merite în Franța,iar în 2014 – European Prizafor Literature.
  • Câştigarea premiului Nobel pentru literatură este atât „copleşitoare”, cât şi „înfricoşătoare”, a declarat pentru Reuters dramaturgul şi romancierul norvegian Jon Fosse în urma anunţului făcut de secretarul permanent al Academiei Suedeze, Mats Malm şi de Anders Olsson, preşedintele Comitetului Nobel pentru Literatură.
  • „Sunt copleşit şi întrucâtva înfricoşat. Văd asta ca pe un premiu acordat literaturii care în primul rând îşi propune să fie literatură, fără alte considerente”, a spus Fosse, „omul tăcerii”, cum i se spune,  care este, de asemenea, poet.
  • La Editura Pandora M a fost tradus Numele celălalt. Septologie I-II (traducere de Ovio Olaru) și urmează Eu este altul. Septologie III-V și Un nume nou. Septologie VI-VII.
  • Capodoperă a unuia dintre cei mai mari scriitori contemporani ai lumii, Numele celălalt reprezintă o explorare percutantă a condiției umane. Romanul face parte dintr-un septet de trei volume, în care textul nu conține nici măcar o singură oprire completă pe tot parcursul cărții. O asemenea stăpânire a ritmului prozei i-au determinat pe critici să apropie romanul lui Fosse de textele sacre: „În Numele celălalt, acumularea ritmată de cuvinte are ceva incantatoriu – un aer aproape sacru” (The Wall Street Journal). De altfel, aceasta este și opinia traducătorului ediției în limba română, Ovi Olaru: „Să-l traduci, dar mai ales să-l citești, înseamnă să accepți că nu vei înțelege, dar să te lași îngânat de monstruoasa frază-rugăciune de 500 de pagini care este Numele celălalt”.
  • ANANSI. World Fiction este cea mai recentă colecție dedicată traducerilor din literatura universală de pe piața de carte din România. Proiectul editorial, coordonat de scriitorul și editorul Bogdan-Alexandru Stănescu, a fost lansat la finalul lunii septembrie 2020. Așezată sub semnul lui Anansi, zeul african al poveștilor, colecția ANANSI. World Fiction include cinci serii: Anansi. Contemporan – dedicată literaturii actuale, Anansi. Clasic – un spațiu al clasicilor secolului XX, Anansi. Mentor – ce reunește eseuri literare, Anansi. Ego – seria dedicată memorialisticii și Anansi. Blues – seria poeziei.
  • „Eu nu scriu despre personaje în sensul tradiţional al cuvântului. Scriu despre umanitate”, a mai spus autorul într-un interviu acordat ziarului francez Le Monde, în 2003. „Elementele sociologice sunt prezente: şomajul, singurătatea, familiile destrămate, însă esenţial este ce se află între ele. Ce se află în fisuri, în golurile dintre personaje şi între elementele textului. Tăcerea, ceea ce nu este rostit, este mai important decât ceea ce este rostit”, a declarat el.
  • Jon Fosse este al patrulea norvegian care câştigă acest prestigios premiu. Ultima dată când un autor norvegian a fost distins cu premiul Nobel pentru literatură a fost în anul 1928. Acesta a fost atribuit scriitoarei Sigrid Undset.
  • Cu excepţia distincţiei acordate în domeniul economiei, premiile Nobel au fost create de magnatul suedez Alfred Nobel (1833-1896), inventatorul dinamitei.
  • Prin testamentul său, omul de ştiinţă şi industriaşul suedez a decis şi înfiinţarea unui premiu Nobel pentru literatură, premiu menit să recompenseze „persoanele care oferă domeniului literar cele mai remarcabile contribuţii într-o direcţie ideală”, conform documentului citat de nobelprize.org.În 2022, premiul Nobel pentru literatură a fost atribuit scriitoarei franceze Annie Ernaux pentru ”curajul şi acuitatea detaşată cu care dezvăluie sursele, înstrăinările şi piedicile colective ale memoriei personale”, conform Academiei Suedeze.
  • Sezonul premiilor Nobel din acest an a debutat luni, 2 octombrie, odată cu atribuirea premiului pentru medicină, care a revenit cercetătorilor Katalin Kariko şi Drew Weissman, premiaţi pentru descoperiri ce au permis dezvoltarea vaccinurilor cu ARN mesager.Marţi, premiul Nobel pentru fizică a fost decernat cercetătorilor Pierre Agostini, Ferenc Krausz şi Anne L’Huillier, recompensaţi pentru experimente ce au vizat utilizarea unor impulsuri luminoase cu durate de câteva attosecunde pentru a studia dinamica electronilor în interiorul materiei.Ziua următoare, miercuri, cercetătorii Moungi G. Bawendi, Louis E. Brus şi Alexei I. Ekimov au fost recompensaţi cu premiul Nobel pentru chimie pentru descoperirea şi sinteza punctelor cuantice.
  • ,Sezonul premiilor Nobel din 2023 va continua cu decernarea premiului pentru pace, pe 6 octombrie.Premiul Riksbank Sveriges în ştiinţe economice în memoria lui Alfred Nobel va fi anunţat în data de 9 octombrie.
  • Ceremonia oficială de înmânare a premiilor Nobel se desfăşoară anual la 10 decembrie, ziua în care se comemorează moartea lui Alfred Nobel (1896). AGERPRES/(AS – autor: Dana Purgaru, editor: Codruţ Bălu, editor online: Ada Vîlceanu)
  •       Despre om și operă a scris presa internațională: „Proza lui, JON FOSSE, este mistică spirituală, perfect meșteșugită, Poezie pură !” (The Paris Review). „În mîinile lui Fosse, Dumnezeu devine o forță estetică greu de stăpînit, explozivă, invizibilul din ceea ce este vizibil”(The Nation). „Ajunge foarte departe și tot ceea ce scrie are o  formă de impact universal. Și nu contează dacă vorbim de dramaturgie, poezie sau proză – toate conțin aceeași formă de apel la această umanitate fundamentală„ a declarat Anders Olsson, președintele  Comitetului Nobel.
  • Cu date și impresii de actualitate culese și  din Suplimentul de Cultură a Polirom și Ziarului de Iași, România,, 9-15 octombrie 2023, postat de Ion N. Oprea. 12 octombrie

 



Abonare la articole via email

Introduceți adresa de email pentru a primi notificări prin email când vor fi publicate articole noi.

Alătură-te celorlalți 2.661 de abonați.

Drept de autor © 2009-2024 Revista Luceafărul. Toate drepturile rezervate.
Revista Luceafărul foloseşte cu mândrie platforma de publicare Wordpress.
Server virtual Romania