Revista Luceafărul
  • Caută pe sit


Colecţia revistei

Anul 1

Anul 2

Anul 3

Anul 4

Anul 5

Anul 6

    Fondat 2009 • ISSN 2065 - 4200 Anul 14 → 2022

    Gheorghe A. STROIA: RUGĂ – I (poezie bilingvă româno-albaneză)

    GHEORGHE A. STROIA: RUGĂ – I (poezie bilingvă româno-albaneză)

    Traducere în limba albaneză BAKI YMERI

    Moto:

    O ceaţă
    deasă, deasă,
    se-aşterne
    peste mine,
    ridic ochii
    spre Ceruri,
    spre Tine, Doamne,
    strig:
    Înalță-mă-n
    lumină
    şi Uită-mi
    de păcate,
    şi Fă
    să nu-mi mai fie
    tot sufletul…
    un frig!

     

    Moto:

    Një mjegull
    e dendur, e dendur,
    vendoset mbi mua,
    hedh sytë
    drejt Qiellit,
    drejt Teje, o Zot,
    thëras:
    Lartësomë në
    dritë
    falmi mëkatet
    dhe bëj që
    shpirti im
    mos të ngrijë…
    nga acari!

    *

    Dă-mi, Doamne,
    trup de vânt
    şi ochi
    de curcubeu,
    să zbor
    peste pământ,
    să-mi fac
    din suflet zmeu.

    *

    Jepma, o Zot,
    trupin prej ere
    dhe sytë
    prej ylberi,
    të fluturoj
    përmbi tokë,
    dhe nga shpirti
    ta bëj një ballonë.

    *

    Dă-mi, Doamne,
    trup de floare –
    petale
    în culori,
    lumini de
    lună-n noapte
    stingându-se
    în zori.

    *

    Bërma, o Zot,
    trupin prej lulesh –
    me petale
    prej ngjyrash,
    hëna gjatë natës,
    duke e ftuar
    agimin.

    *

    Dă-mi, Doamne,

    aripi albe

    de fluture

    plăpând,

    pe care

    crească-n pete

    Tăcerea

    din  Cuvânt.

     

    *

    Më jep, o Zot,

    flatra fluturash

    të bardha

    që përpëliten,

    mbi të cilat

    rritet në njolla

    Heshtja

    e Fjalës.

    *

    Dă-mi, Doamne,

    mâini de argint,

    să-mi prind

    lutul în palme,

    să-l fac

    să strălucească

    prin lumile

    de cazne.

     

    *

    Më jep,o Zot,

    duar argjendi,

    në pëllëmbë

    argjilën të bëj,

    të shkëlqejë

    nëpër botën

    e munduar.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    conştiinţă

    să pot privi-n

    oglindă,

    să-mi văd

    chipul răsfrânt

    în versul

    din colindă.

     

    *

    Më jep, o Zot,

    ndërgjegje

    të mund

    të shikohem në

    pasqyrë,

    të shikoj

    imazhin reflektuar

    në vargjet e këngës.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    dor de ducă

    peste pământ

    şi ape,

    plutind

    prin înserare

    spre Cerul

    de Aproape.

     

    *

    Më jep, o Zot,

    dëshirë endacaku

    mbi tokë

    e ujëra,

    duke notuar

    gjatë muzgut

    drejt Qiellit

    të Afërt.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    suferinţă

    atâta

    cât pot duce,

    nu-mi fie

    viaţa-ntreagă

    doar slovă

    pe o cruce.

     

    *

    Më jep, o Zot,

    vuajtje

    aq sa mund të mbaj,

    jo një jetë

    të tërë

    por një germë

    mbi një kryq.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    bucurie

    cât să cuprind

    pământul,

    să ţes

    din lacrimi albe

    Culoarea

    şi Cuvântul.

     

    *

    Më jep, o Zot

    gëzimin

    sa të përfshijë

    gjithë botën,

    të tjerr

    me lotë të bardhë

    Ngjyrën

    dhe Fjalën.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    înţelepciune

    să mă cunosc

    pe mine,

    nectar

    picure-n suflet

    Lumina

    de la Tine.

     

    *

    Më jep, o Zot,

    mençurinë

    të njoh

    vetëveten,

    nektar

    të pikojë në shpirt

    Drita

    prej Teje.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    doar credinţă

    ca pavăză

    şi scut,

    o călăuză-n

    viaţă,

    prin lumea

    de tumult.

     

    *

    Më jep, o Zot

    vetëm besimin

    si një mburojë

    e përkrenare,

    të më udhëheqin

    jetën,

    në botën

    e çoroditur.

     

    *

    Dă-mi, Doamne,

    Libertate,

    ca robul Tău,

    pribeagul,

    să zboare,

    să se-nalţe,

    să-Ţi poată trece

    Pragul.

     

    *

    Më jep, o Zot,

    Lirinë

    që robi Yt,

    endacaku,

    të fluturojë,

    të ngrihet,

    për Të ta kaluar

    Pragun.
    Din volumul RUGĂ/LUTJE, Armonii Culturale, 2015
    autor: Gheorghe A. STROIA
    traducere în limba albaneză: BAKI YMERI

     



    Abonare la articole via email

    Introduceți adresa de email pentru a primi notificări prin email când vor fi publicate articole noi.

    Alătură-te celorlalți 2.661 de abonați.

    Lasă un comentariu

    Drept de autor © 2009-2022 Revista Luceafărul. Toate drepturile rezervate.
    Revista Luceafărul foloseşte cu mândrie platforma de publicare Wordpress.
    Server virtual Romania

    Statistici T5