Paula ROMANESCU
BUNĂ ZIUA SUB LUCEAFĂR!
Se publică în serie începând cu 1 aug. 2017
Editor: Ion ISTRATE
[…]
Stam în fereasta susă
Și izvoreau în taină,
Cu-a lor de aur haină,
A nopții stele mari.
Se îmflă dinainte-mi
De vânt deschisa carte
Și literele-i moarte
În lună joacă clar.
Un râu, vezi, mişcă unda-i
Cea visător-bolnavă,
Un cântec în dumbravă,
O floare văd pe lan.
O stea în cer albastru,
Ce-aruncă-a ei icoană
Pe-oglinda albă, plană,
A lacului Meran.
Şi sună-n noaptea tristă
Un cântec de copilă
Şi vântu-ntoarce-o filă
Din cartea ce-am deschis.
De ce mi-a-ntors el foaia
Unde-nvățatul zice
Că-n lume nu-i ferice,
Că viața este vis?
De la haute fenêtre
De la haute fenêtre
Je regarde souvent
Dans le ciel éclatant
Les étoiles naître.
Du livre ouvert
Par le vent gonflé
Les lettres se mettent
D’un coup à danser.
Une rivière tend
Ses ondes maladives
Et sur l’autre rive
Pousse une fleur de champ.
Une étoile du ciel bleu
Dans le miroir plane
Du Lac de Meran
Jette son icône
Le chant d’une fillette
Dans la nuit s’entend
Tourne une une feuille le vent
De mon livre ouvert.
Je lis ébloui
Les paroles du sage
Inscrites sur une page :
«Le bonheur humain – rêve sans lendemain».
1873
După ce atâta vreme
Laolaltă n-am vorbit,
Mie-mi pare că uitarăm
Cât de mult ne-am fost iubit.
Dar acum te văd nainte-mi
Dulce, palidă cum șezi
Lasă-mă ca altădată
Umilit să-ngenunchez,
Lasă-mă să-ți plâng de milă,
Să-ți sărut a tale mâni…
Mânușițe, ce făcurăți
De atâtea săptămâni?
1879
Après tant de temps
Après tant de temps où nous
Deux, on ne s’est plus vu,
Il me semble que l’oubli
Avec notre amour s’enfuit.
Aujourd’hui si je te vois
Toute pâle, le regard perdu,
Laisse-moi comme autrefois
Tomber, humble, à tes genoux.
Laisse-moi embrasser tes mains
Pour qu’elles enlèvent mon chagrin…
Jolies mains, qu’avez-vous fait
Toutes ces longues semaines passées?
1879
Atât de dulce eşti, nebuno,
Că le eşti dragă tuturor,
Cunosc femei ce după ochii
Și după zâmbetul tău mor.
Femei frumoase şi copile
Te-ar îndrăgi, te-ar săruta.
Tu ai iubirea tuturora
Și numai eu iubirea ta.
Un farmec blând de fericire
Tu răspândeşti oriunde-i sta
Ești fericirea tuturora
Și eu sunt fericirea ta.
De râzi, se desprimăvărează,
Învie totul unde-i sta,
Căci tu ești viața tuturora
Și numai eu viața ta.
De dragul tău şi flori şi oameni
Și stele să trăiască vor.
Pe mine mă iubești tu numai
Și numai eu doresc să mor.
Si douce…
Tu es si douce, ma belle, ma folle,
Que de t’aimer tous veulent souffrir,
Même les femmes souvent s’affolent
Sous le beau charme de ton sourire.
Hommes, jolies femmes et enfants,
Tous t’embrasseraient avec joie,
Car tu es reine d’amour brûlant
Mais, entre tous, tu n’aimes que moi.
Un souffle tendre de douceur
Se lève de l’ombre de ta voix.
Tu es l’image même du bonheur
Mais ton bonheur c’est toujours moi.
Quand tu souris c’est le printemps,
La vie bourgeonne sous tes pas,
Tu es la vie de tout vivant
Mais la vie de ton cœur c’est moi.
Étoiles, fleurs, hommes de la terre, tous
Sont prêts à t’offrir des empires,
Mais toi, tu n’aimes que moi, ma douce,
Et moi, je t’aime à en mourir.
Când te doresc, eu cânt încet-încet:
Plec capul la pământ încet-încet
Şi glasul meu răsună tânguios,
Ca tristul glas de vânt încet-încet.
Şi orice vis, orice dorinţ-a mea,
Eu singur le-am înfrânt încet-încet.
Săgeata doar a crudului amor
În suflet mi-o împlânt încet-încet
Şi simt veninul pătrunzând adânc…
Cu sângele-l frământ încet-încet
Si nu-mi rămâne decât să pornesc
Spre al meu trist mormânt încet-încet.
18 7 5-1876
Quand je te veux
Quand je te veux, je chante doucement :
Je baisse la tête tout doucement
Et ma voix sonne plaintivement
Comme le vent, comme le vent.
Et tous mes rêves, tous mes tourments,
Je les arrache du cœur doucement.
La flèche de l’amour seulement
Je l’enfonce dans mon cœur doucement
Et, son venin m’envahissant,
Je le pétris dans mon sang doucement.
Il ne me reste qu’à partie doucement
Vers la froide tombe qui m’attend.
1875-1876
De-or trece anii cum trecură,
Ea tot mai mult îmi va plăcé,
Pentru că-n toat-a ei făptură
E-un „nu ştiu cum” ş-un „nu ştiu ce”.
M-a fermecat cu vro scânteie
Din clipa-n care ne văzum?
Deşi nu e decât femeie,
E totuşi altfel, „nu ştiu cum”.
De-aceea una-mi este mie
De ar vorbi, de ar tăcé:
Dac-al ei glas e armonie,
E şi-n tăcere-i „nu ştiu ce”.
Astfel robit de-aceeaşi jale
Petrec mereu acelaşi drum…
În taina farmecelor sale
E-un „nu ştiu ce” ş-un „nu ştiu cum”.
Si les années passent…
Si les années passent, peut-être,
L’aimerais-je beaucoup plus qu’autrefois
Puisqu’elle a dans tout son être
Comment le dire, „un je n’ sais quoi”.
M’enivrai-je de tous ses charmes
Le jour de son premier regard ?
Je sais, je sais, elle n’est que femme.
Mais elle est „je n’ sais pas comment”.
Si elle me parle, si elle se tait,
Le même bonheur fleurit en moi.
Sa voix – une infinie beauté.
Son silence – „un je n’ sais pas quoi”.
Esclave heureux, je suis la route
De son regard et de ses pas.
Le charme dont elle est la voûte
Garde toujours un „je n’ sais pas quoi”.
1882
De-acuma nu te-oi mai vedea,
Rămâi, rămâi, cu bine!
Mă voi feri în calea mea
De tine.
De astăzi dar tu fă ce vrei,
De astăzi nu-mi mai pasă
Că cea mai dulce-ntre femei
Mă lasă.
Căci nu mai am de obicei
Ca-n zilele acele,
Să mă îmbăt şi de scântei
Din stele,
Când degerând atâtea dăţi,
Eu mă uitam prin ramuri
Şi aşteptam să te arăţi
La geamuri.
O, cât eram de fericit
Să mergem împreună,
Sub acel farmec liniştit
De lună!
Şi când în taină mă rugam
Ca noaptea-n loc să steie,
În veci alături să te am,
Femeie!
Din a lor treacăt să apuc
Acele dulci cuvinte,
De care azi abia mi-aduc
Aminte.
Căci astăzi dacă mai ascult
Nimicurile-aceste,
Îmi pare-o veche, de demult
Poveste.
Şi dacă luna bate-n lunci
Şi tremură pe lacuri,
Totuşi îmi pare că de-atunci
Sunt veacuri.
Cu ochii serei cei dentâi
Eu n-o voi mai privi-o…
De-aceea-n urma mea rămâi –
Adio!
Adieu
Je ne te verrai plus, adieu,
Suis ta voie comme tu le voudrais,
Moi, j’aurai soin de mon mieux
De t’éviter.
Dès à présent tu pourras faire
Tout ce que tu veux, tout ce que tu sais ;
De tous tes charmes, de tes mystères
J’en ai assez.
Car j’ai perdu le goût banal
Que j’avais, charmante fille,
De m’enivrer de fausses étoiles
Qui brillent.
Quand sous le vent froid, dans la nuit,
Je guettais ta fenêtre
En espérant t’apercevoir
Peut-être
Etais-je ivre d’amour, heureux,
Je te croyais déjà
Bijou royal des plus précieux
À mon bras…
Et je priais alors la nuit
D’éteindre ses noires flammes
Pour te garder à l’infini
Douce femme.
De tout ce qui fut il ne m’en reste
Pour les jours à venir
Qu’une pâle image, infime lest,
Le souvenir.
Si je cherchais aujourd’hui
A rappeler l’amour de jadis,
Je rirais parmi les soupirs
Qui m’envahissent.
Si la lune passe au-dessus des prés
Et tremble dans l’azur,
Le temps de mes rêves est passé
Pour toujours.
Mes yeux de ce soir merveilleux…
Ne la reverront plus
Adieu, mon cher souvenir, adieu,
Mon Paradis perdu !
1883
[…]
Drept de autor © 2009-2024 Revista Luceafărul. Toate drepturile rezervate.
Revista Luceafărul foloseşte cu mândrie platforma de publicare Wordpress.
Server virtual Romania