Revista Luceafărul
  • Caută pe sit


Colecţia revistei

Anul 1

Anul 2

Anul 3

Anul 4

Anul 5

Anul 6

Fondat 2009 • ISSN 2065 - 4200 Anul 10 → 2018
Revista Luceafărul
Revista „LUCEAFĂRUL” este o publicaţie de cultură, educaţie şi atitudini destinată sufletului neamului românesc. Considerăm că omagierea marelui român Mihai Eminescu, fondator al spaţiului cultural românesc modern, este o provocare şi o datorie de onoare a fiecăruia dintre noi, căreia îi putem da curs în nenumărate feluri. Cu credinţă în misiunea noastră, încercăm să contribuim prin această revistă la crearea unor repere culturale autentice şi stabile.

Mircea Cărtărescu… Premiul Naţional de Poezie “Mihai Eminescu”, Botoșani -2013

MIRCEA CĂRTĂRESCU…
la ,,Premiul Naţional de Poezie “Mihai Eminescu”

Mircea CartarescuMircea Cărtărescu s-a născut la 1 iunie 1956, în București. Face parte din grupul poeților optzeciști care au frecventat Cenaclul de Luni condus de criticul literar Nicolae Manolescu, dar în timpul studenției a participat și la ședințele cenaclului „Junimea”, conduse de Ovid S. Crohmălniceanu. Absolvent al liceului „Dimitrie Cantemir” din București, urmează cursurile Facultății de Limbă si Literatură Română. În 1980 prezintă teza de licență despre imaginarul poetic eminescian din poezia postumă, care s-a transformat în volumul „Visul chimeric”, reeditat în anul 2011. În anul 1999 obține doctoratul în literatură română cu o teză despre Postmodernismul românesc, coordonată de profesorul Paul Cornea, publicată în același an la editura Humanitas, de asemenea reeditată.
Mircea Cărtărescu este căsătorit cu poeta Ioana Nicolaie.
Actualmente este conferențiar universitar la Catedra de literatură română a Facultății de Litere a Universității din București.
Mircea Cărtărescu a debutat cu poezii la Cenaclul de Luni, coordonat de profesorul Nicolae Manolescu, și în volum în antologia Aer cu diamante, dar a citit și proză la Cenaclul de proză „Junimea” condus de Ovid S. Crohmălniceanu. De altfel a publicat o proză în antologia Desant’83. A debutat în volumul individual Faruri, vitrine, fotografii la editura Cartea Românească în anul 1980. A continuat să scrie versuri, a publicat mai multe volume, intre care se remarcă Poeme de amor sau Totul.
Un proiect unic în felul său este Levantul, o epopee eroicomică dar și un periplu prin istoria literaturii române. Procedeul a fost utilizat și de scriitorul irlandez James Joyce în capitolul intitulat Boii soarelui din romanul Ulise. Scriitorul reciclează toate stilurile poetice, de la Dosoftei la Nichita Stănescu, performanță unică, de nimeni atinsă și apoi de nimeni repetată[necesită citare]. Este considerat de multi drept un teoretician important al postmodernismului românesc, și un autor contemporan de succes, apreciat atât în țară cât și în străinătate.
Mircea Cărtărescu este un prozator și romancier care practică speciile literaturii fantastice, sau fantasy în volumul Visul (reluat într-o formă ușor diferită sub titlul Nostalgia). Ultimul sau mare proiect editorial, trilogia romanescă Orbitor, are forma unui fluture, și conține trei volume, Aripa stângă, Corpul și Aripa dreaptă, ultimul fiind editat în luna iulie 2007. Cartea a fost scrisa sub influența lecturii romanelor lui Thomas Pynchon, influență recunoscută deschis de autor în interviurile sale. Operele sale au fost traduse în limbile engleză, italiană, franceză, spaniolă, poloneză, suedeză, bulgară, maghiară, etc.
Între 1980 și 1989 a fost profesor de limba română, apoi funcționar la Uniunea Scriitorilor și redactor la revista Caiete Critice.
Din anul 1991 este lector la catedra de Istoria literaturii române a Facultății de Litere a Universității din București. Din anul 2004 este conferențiar la aceeași catedră.
Ultimele sale cărți publicate, De ce iubim femeile și Frumoasele străine i-au adus un succes de box-office, figurând pe lista de cărți best-seller ale editurii care îi publică toate cărțile și cu care a semnat un contract de exclusivitate.

Debut
A debutat în 1971 cu poezii în revista România literară.

Cărți publicate:
Versuri
Faruri, vitrine, fotografii…, Cartea Românească, București, 1980 – Premiul Uniunii Scriitorilor pe 1980
Poeme de amor, Cartea Românească, București, 1983
Totul, Cartea Românească, București, 1985
Levantul, Cartea Românească, București, 1990 – Premiul Uniunii Scriitorilor pe 1990
Dragostea. Poeme (1984-1987), Editura Humanitas, București, 1994
50 de sonete de Mircea Cartarescu cu cincizeci de desene de Tudor Jebeleanu, Editura Brumar, Timișoara, 2003
Nimic. Poeme (1988-1992), Editura Humanitas, București, 2010

Antologii
Dublu CD. Antologie de poezie, Editura Humanitas, București, 1998
Plurivers, Editura Humanitas, București, 2003 (antologie în două volume cu postfață de Paul Cernat)
Poeme în garanție, Editura Casa Radio, București, 2005 (antologie cu ilustrații de Tudor Jebeleanu)
Dublu album de versuri, Editura Humanitas, București, 2009

Colaborări, volume colective
Aer cu diamante (volum colectiv), Editura Litera, București, 1982 (cu prefață de Nicolae Manolescu și ilustrații de Tudor Jebeleanu)
Antologia poeților tineri, Cartea Românească, București]], 1982 (antologie alcătuită de George Alboiu)
Antologia poeziei generației `80 (volum colectiv), Editura Vlasie, Pitești, 1993 (antologie îngrijită de Alexandru Mușina)
Antologia poeziei românești culte, Editura Teora, București, 1998 (antologie coordonată de Florin Șindrilaru)
Experimentul literar românesc postbelic, Editura Paralela 45, Pitești, 1998 (cu secțiune antologică)
Antologia poeziei române de la origini până azi, Editura Paralela 45, Pitești, 1999 (antologie alcătuită de Dumitru Chioaru și Ioan Radu Văcărescu)
40238 Tescani, Editura Image, București, 2000 (volum experimental realizat împreună cu Ioana Nicolaie, Marius Ianuș, Florin Iaru, Ioana Godeanu, Doina Ioanid și alții)

Proză
Visul, Cartea Românească, București, 1989 – Premiul Academiei române pe 1989
Nostalgia, ediție integrală a cărții Visul, Editura Humanitas, București, 1993
Travesti, Editura Humanitas, București, 1994, Premiul Uniunii Scriitorilor și Premiul ASPRO pe 1994
Enciclopedia zmeilor, Editura Humanitas, București, 2005
Gemenii, Editura Humanitas, București, 2006 (nuvelă din Nostalgia)
REM, Editura Humanitas, București, 2006 (nuvelă din Nostalgia)
Mendebilul, Editura Humanitas, București, 2006 (nuvelă din Nostalgia)
Orbitor. Aripa stângă, Editura Humanitas, București, 1996
Orbitor. Corpul, Editura Humanitas, București, 2002
Orbitor. Aripa dreaptă, Editura Humanitas, București, 2007
Frumoasele străine, Editura Humanitas, București, 2010

Eseu, publicistică
Visul chimeric, Editura Litera, București, 1992
Postmodernismul românesc, Editura Humanitas, București, 1999
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli, Editura Humanitas, București, 2002
De ce iubim femeile, Editura Humanitas, București, 2004
Baroane!, Editura Humanitas, București, 2005
Ochiul căprui al dragostei noastre, Editura Humanitas, București, 2012

Colaborări, volume colective:
Desant ’83 (volum colectiv), Cartea Românească, București, 1983
Generația `80 în proza scurtă, Editura Paralela 45, Pitești, 1998 (antologie îngrijită de Gheorghe Crăciun și Viorel Marineasa)
Competiția continuă. Generația `80 în texte teoretice, Editura Vlasie, Pitești, 1994 (antologie îngrijită de Gheorghe Crăciun)

Jurnal
Jurnal I, 1990-1996, Editura Humanitas, București, 2001
Jurnal II, 1997-2003, Editura Humanitas, București, 2005
Zen. Jurnal 2004-2010, Editura Humanitas, București, 2011

Audiobooks
Parfumul aspru al ficțiunii, Editura Humanitas Multimedia, București, 2003
Levantul, Casa Radio, 2004
De ce iubim femeile, Editura Humanitas Multimedia, București, 2005
Vreau să-mi spui, frumoasă Zaraza, Editura Humanitas Multimedia, București, 2009
Travesti, Editura Humanitas Multimedia, București, 2009

Cărți traduse în alte limbi
Le rêve (Visul), Editura Climats, Paris, 1992 (nominalizat la premiul Medicis pentru cea mai bună carte de autor străin)
El sueño (Visul), Editura Seix Barral, Barcelona, 1992
Travesti, Editura Meulenhoff, Amsterdam, 1994(traducere în limba neerlandeză de Jan Willem Bos)
Poetry at Annaghmakerrig, Dedalus Press, Dublin, 1994
Lulu, Editura Austral, Paris, 1995
Nostalgia, Editura Volk und Welt, Berlin, 1997
Sóvárgás (Nostalgia), Editura Jelenkor, Pécs, 1997
Travesti, Editura Bok Vennen, Oslo, 1998 (traducere în limba norvegiană de Steinar Lone)
Orbitor, Editura Denoël, Paris, 1999
Bebop Baby, Meeting Eyes Bindery, New York, 1999 (traducere în limba engleză de Adam J. Sorkin)
Nostalgien, Editura Bokvennen, Oslo, 2000 (traducere în limba norvegiană de Steinar Lone)
Vakvilág – A bal szárny (Orbitor. Aripa stângă), Editura Jelenkor Kiadó, Pécs, 2000
Selbstportrait in einer Streichholzflamme (Autoportret într-o flacără de brichetă), Editura Deutscher Akademischer Austauschdienst, 2001 (traducere în limba germană de Gerhardt Csejka)
Orbitor, Editura Gallimard, 2002 (traducere în limba franceză de Alain Paruit)
Nostalgia, Editura Albert Bonniers Förlag, Stockholm, 2002 (traducere în limba suedeză de Inger Johansson)
Orbitór. Vänster vinge, Editura Albert Bonniers Förlag, Stockholm, 2004 (traducere în limba suedeză de Inger Johansson)
L’oeil en feu, Editura Denoël, Paris, 2005 (traducere în limba franceză de Alain Paruit)
Por qué nos gustan las mujeres (De ce iubim femeile), Editura Funambulista, Madrid, 2006
Orbitór. Kroppen (Orbitor. Corpul), Editura Albert Bonniers Förlag, Stockholm, 2006 (traducere în limba suedeză de Inger Johansson)
Die Wissenden, (Orbitor. Aripa stângă), Editura Zsolnay Verlag, Wien, 2007 (traducere în limba germană de Gerhardt Csejka)
Travesti, Editura Czarne, Wolowiec, 2007 (traducere în limba poloneză de Joanna Kornas-Warwas)
Travesti, Editura L’Association, 2007 (traducere în limba franceză de Baudoin)
Носталгия, Editura Faber-Print Ltd., Sofia, 2007 (traducere în limba bulgară de Ivan Stankov)
Europa hat die Form meines Gehirns (Europa are forma creierului meu), Editura Akademie Schloss Solitude, 2007 (traducere de Eva R. Wemme, Ernest Wichner și Gerhardt Csejka)
Mesanver vol. 1 (Orbitor vol. 1), Editura Nymrod, Tel Aviv, 2007 (traducere în limba ebraică de Yotam Reuveny)
De ce iubim femeile, Editura Nymrod, Tel Aviv, 2007 (traducere în limba ebraică de Yotam Reuveny)
Pourquoi nous aimons les femmes (De ce iubim femeile), Editura Denoël, Paris, 2008 (traducere în limba franceză de Laure Hinckel)
Orbitor. Venstre vinge (Orbitor. Aripa stângă), Editura Bokvennen, Oslo, 2008 (traducere în limba norvegiană de Steinar Lone
Warum wir die Frauen lieben (De ce iubim femeile), Editura Suhrkamp, Frankfurt am Main, 2008
Dlaczego Kochamy Kobiety, (De ce iubim femeile), Editura Czarne, Wolowiec, 2008 (traducere în limba poloneză de Joanna Kornas-Warwas)
Orbitór. Höger vinge, (Orbitor. Aripa dreaptă), Editura Albert Bonniers Förlag, Stockholm, 2008 (traducere în limba suedeză de Inger Johansson)
L’Aile tatouée, (Orbitor. Aripa dreaptă), Editura Denoël, Paris, 2009 (traducere în limba franceză de Laure Hinckel)
Cegador (Orbitor. Aripa stângă), Editura Funambulista, Madrid, 2010 (traducere în limba spaniolă de Manuel Lobo Serra)
El Ruletista (Ruletistul), Editura Impedimenta, Madrid, 2010 (traducere în limba spaniolă de Marian Ochoa de Eribe)
Orbitor. Kroppen (Orbitor. Corpul), Editura Bokvennen, Oslo, 2010 (traducere în limba norvegiană de Steinar Lone)
De Wetenden (Orbitor. Aripa stângă), Editura De Bezige Bij, Amsterdam, 2010 (traducere în limba neerlandeză de Jan Willem Bos)
Der Körper, (Orbitor. Corpul), Editura Zsolnay Verlag, Viena, 2011 (traducere în limba germană de Gerhardt Csejka)
Lulu (Travesti), Editura Impedimenta, Madrid, 2011 (traducere în limba spaniolă de Marian Ochoa de Eribe)
Blinding, (Orbitor), Editura Archipelago Books, New York, 2013 (traducere în limba engleză)
Γιατί αγαπάμε τις γυναίκες (De ce iubim femeile), Editura Allotropo, Atena, 2011 (traducere în limba greacă de Panos Apalidis)

Volume colective
Romanian Fiction of the `80s and `90s. A concise anthology , Editura Paralela 45, Pitești, 1999 (antologie îngrijită de Alexandru Vlad; ediție în engleză, franceză și germană)
Romanian Poets of the `80s and `90s, Editura Paralela 45, Pitești, 1999 (antologie coordonată de Andrei Bodiu, Romulus Bucur și Georgeta Moarcăs; ediție în engleză, franceză, germană și italiană)
Literatur Total: Autoren lesen in der daadgalerie, audiobook, Editura Deutscher Akademischer Austauschdienst, 2002 (antologie în care mai apar Zsófia Balla, Bora Cosic, Hugo Hamilton, etc.)
Comme dans un dessin d’Escher: Huit poètes roumains (Ca într-un desen de Escher: 8 poeți români), Editions PHI, 2002 (antologie în care mai apar Daniel Bănulescu, Ileana Mălăncioiu și Mariana Marin)
Nabokov u Brašovu : Antologija rumunjske postrevolucionarne kratke priče (1989-2009) (traducere: Marina Gessner, Luca-Ioan Frana, Ivana Olujić), MeandarMedia, Zagreb (Croația), 2010
Testament – Anthology of Modern Romanian Verse – Bilingual Edition English/Romanian / Testament – Antologie de Poezie Română Modernă – Ediție Bilingvă Engleză/Română (Daniel Ionita, Editura Minerva 2012 – ISBN 978-973-21-0847-5)

Premii și distincții
1980: Premiul Uniunii Scriitorilor din România
1989: Premiul Academiei Române
1990: Premiul Uniunii Scriitorilor din România, Premiul revistei Flacăra, Premiul revistei Ateneu, Premiul revistri Tomis, Premiul revistei Cuvântul
1992: Le Rêve nominalizare pentru: Prix Mèdicis, Premiul Uniunii Latine, Le meilleur livre étranger
1994: Premiul Uniunii Scriitorilor din România, Premiul ASPRO, Premiul Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova
1996: Premiul ASPRO, Premiul revistei Flacăra, Premiul revistei Ateneu, Premiul revistei Tomis, Premiul revistei Cuvântul
1997: Premiul revistei Flacăra, Premiul revistei Ateneu, Premiul revistei Tomis, Premiul revistei Cuvântul
1999: traducerea în limba franceză a romanului Orbitor’ nominalizat pentru Premiul Uniunii Latine
2000: Premiul Uniunii Scriitorilor din România
2002: Premiul ASPRO, Premiul AER
2006: „Meritul cultural” în grad de mare ofițer, acordat de către Președintele României
2011: Premiul Vilenica
2012: Premiul Internațional pentru Literatură „Haus der Kulturen der Welt 2012“ [2]
(sursa: http://ro.wikipedia.org)



Abonare la articole via email

Introduceți adresa de email pentru a primi notificări prin email când vor fi publicate articole noi.

Alătură-te celor 20 de abonați

2 comentarii la acestă însemnare

  1. tm spune:

    ce mai trebuie sa fie comentat?.Daca si cartarescu care l/a improscat pe marele poet????incercand doar sa puna cap la cap articole defaimatoare adunate de pe ici de pe colea vine sa intinda mana la un premiu nemeritat!!!!!!!!!!!!!pe aranjamente!!!!!

  2. Ionut Caragea spune:

    Felicitari domnului Cartarescu pentru nominalizarea la premiul Mihai Eminescu. Din pacate, dupa toate scandalurile mai vechi sau mai recente, chiar daca a fost sustinut constant de domnul presedinte Manolescu si de puterea politica, chiar daca a fost nominalizat la Nobel si alte premii importante, Mircea Cartarescu se afla in cadere libera si cred ca nimic si nimeni nu mai poate opri aceasta cadere. Daca ar fi avut o opera care sa sensibilizeze publicul cititor, l-ar fi salvat opera. Am fi zis: ok, un scriitor de geniu si un rebel. Din pacate, pentru domnul Cartarescu, nu este cazul.

Lasă un comentariu

Drept de autor © 2009-2018 Revista Luceafărul. Toate drepturile rezervate.
Revista Luceafărul foloseşte cu mândrie platforma de publicare Wordpress.
Server virtual Romania

Statistici T5