Revista Luceafărul
  • Caută pe sit


Colecţia revistei

Anul 1

Anul 2

Anul 3

Anul 4

Anul 5

Anul 6

    Fondat 2009 • ISSN 2065 - 4200 Anul 13 → 2021

    Paula ROMANESCU: POEME ÎNTR-UN VERS (I)

    Paula ROMANESCU

     

     

     

    POEME ÎNTR-UN VERS

    (Din vol. Ecoul umbrelor / L’Écho des ombres, ed. Dorotea 2011, Bucureşti)

    Mărturie

            De când vorbăria a reuşit perfect să sporească între oameni neînţelesul, singurul refugiu pe care l-am aflat a fost tăcerea străfulgerată de un soi de ecou al unor voci stinse (demult ? de prea curând ?), voci care-mi traversează relieful ca  pentru a-şi afla, în familiara lui alcătuire de lut însufleţit, popas şi cale  în cea fără de sfârşit curgere a vieţii.
           Aşa s-au ivit aceste poeme : din întâmplarea că am auzit glasul umbrelor şi că, vrând să-l înţeleg, l-am îngânat la rându-mi cu speranţa că poate într-o zi, o altă voce (din care timp ?) nu va lăsa vacarmul să se înstăpânească peste limbaj, fiind în felul său ecou umbrelor.
           Nu acesta este rostul poeziei ?

    AVEU

        Vu que le verbiage réussit parfaitement à augmenter les malentendus chez les hommes, le seul refuge paisible me fut le silence illuminé par une sorte d’écho des voix éteintes (depuis longtemps ? depuis hier ?), voix qui traversent mon relief comme pour trouver dans sa familière forme de terre animée, repos et chemin à ce fleuve sans fin nommé la vie.
      Voilà comment ces poèmes naquirent : du hasard d’avoir entendu les voix des ombres et que, tout en essayant de les comprendre, je les ai murmurées à mon tour avec l’espoir qu’un jour peut-être, une autre voix (de quel temps ?) ne permettra pas au vacarme d’autres malentendus d’assourdir le monde, en devenant à son tour écho aux ombres.
        Ce serait autre le rôle de la poésie ?

     

    I

      Când vorbe să îngân abia mă-ncumet,
    Adâncul de tăceri se face tunet.

     Quand pour redire des mots je n’en vois l’importance,
       Combien déchirant le tréfonds du silence.

     

     Iubire
    Bucurie ce-ţi lasă gust de proaspăt amar.

    Amour
     Bonheur qui nous laisse un goût de frais malheur.
    *
    Risipă
    O, cât potop de frunze pentr-o singură toamnă !

    Gaspillage
    Ô, quel déluge de feuilles pour un seul court automne !
    *
    Tihnă
    Torsul pisicii-n poală. Ce secolul vitezei !?

    Paix
    Le ronronnement du chat. Siècle de la vitesse ?!
    *
    Regat
    Stejarul pus de tata e regele grădinii.

    Mon royaume
    Le chêne de mon père c’est le roi du jardin.
    *
    Parfumul timpului
    Lada de zestre-a mamei miroase-a levănţică.

    Le parfum du temps
    Le coffre de mariée de ma mère sent la lavande.
    *
    Calvar
    Un om cu o cruce-n spate de două mii de ani.

    Golgotha
    Un homme la croix au dos depuis deux mille ans.
    *
    Furtună
    Cine-a murit în ceruri dezlănţuind stihia?

    Tempête
    Qui mourut dans les cieux, éclatant la tempête ?
    *
    Traducere
    Zicerea şi nuanţa pentr-o nouă trădare.

    Traduction
    Les mots et leur nuance pour une nouvelle trahison.

    *

    Lan de floarea soarelui
    Atâtea aureole şi, sfinţi nicăieri…

    Champ d’hélianthe
    Déluge d’auréoles mais les saints où sont-ils?

    II

     

    Poeme scurte

     

    Neînţelesul
    Clar era totul până a veni-nceputul, greul – Cuvântul…

    Le malentendu
    Tout était si clair mais ce fut le Verbe – l’amer…

    *

    Lege
    Oricare vis are drept la culorile nopţii, spunea un orb.

    Loi
    Chaque rêve réinvente les couleurs de la nuit, disait un aveugle.

    *

    Ezitare
    Livezile-n mai – miresme de ninsori. Cum să mai mori ?

    Hésitation
    Les vergers en mai –  chaude neige et chants. Mourir pourtant ?

    *

    Gratii
    Sub un cer prea strâmt, nevăzute aripi se izbesc de vânt.

    Barrières
    Sous un ciel trop étroit tant d’ailes invisibles se noient…

     

    Monumente
    1.Pe bronzul statuii, odihneşte timpul; vulturul – în ’nalt.

    Monuments
    1. Le temps repose dans le bronze de la statue; le vautour, dans les nues.

    2.Un mac ivit pe câmpul de onoare spune de o cicoare…

    2.Au champ d’honneur, un coquelicot redit l’histoire d’un bleuet…

    III. Strălucitor şi ţanţoş, pe-acoperiş cocoşul. Dar vai, fără cânt…

    III. Fier et éclatant, le coq sur le toit. Hélas, sans voix…

     

    Moştenitorii

    Asurzitoare vocea sângelui sub ochiul dracului…

    Les ayant droits

    Si sonore la voix du sang autour du veau d’or…

     

    Tihnă
    Somnul nufărului pe pat de ape vegheat de mâl de noapte.

    Sommeil
    Quand le nénuphar dort, le lac reste aux aguets sur la boue de nuit.

    Noiembrie

    1. O, cât pustiu între căderea frunzei şi primul prea târziu !

    Novembre

    1. La feuille au vent me fait savoir combien près le trop tard.

     

    1. Ceaţă deasă, de nepătruns. Până şi salcia uită de plâns.
    2. Brouillard épais. Même le saule oublie de pleurer.

     

    III. Croncănit de ciori, soarele pieziş, ghinda sub frunziş.

    III. Croassement de corneilles, le gland sous les feuilles, malade le soleil.

     

    1. Pe cer cocoare, în crânguri desfrunzire şi vânăt vântul…
    2. Des grues dans le ciel, dans le bois – défeuillaison et, violet le vent…

     

    Vreme de cules
    Victorioasă armie: porumbii semeţii stau gata de a-şi preda ştiuleţii.

    Temps de la moisson
    Champ de maïs couleur jaune cendre – armée de vainqueurs prête à se rendre.

    Maternitate
    Aplecată de rod creanga tânără de măr; răsfăţat în lumină fructul.

    Maternité
    Pliée sous le poids la jeune branche d’un pommier; insouciant, le fruit.

    Înţelepciune
    Floarea soarelui îşi stinge aureola. Mirul – în seminţe.

    Sagesse
    Le tournesol éteint son auréole. L’huile sainte – dans les graines.

    Asfinţit
    Umbra plopului culcată-n lucerne pentru care nesomn se aşterne ?

    Coucher du soleil
    L’ombre du peuplier couchée dans la luzerne quelle absence rappelle-t-elle ?

    Criză
    Nu se mai poate! Şi viermii de mătase ţes sârme ghimpate.

    Crise
    Ça ne va pas ! Qu’il fait mauvais ! Les vers de soie tissent des barbelés.

    Revoltă
    Nu pricep înţelesul cu cât mai viu mă rog : Doamne, de ce «rob» ?

    Révolte
    Plus je prie, moins je comprends cette âme de révolté : Seigneur, pourquoi «sujet» ?

    Trădare
    «Cum, şi tu, Brutus, iubite fiu al meu ?!» Credeam că numai eu…

    Trahison
    « Toi aussi, mon fils Brutus ?! », nous le dit-on parfois. Moi, trahir, ça va…

    Derută
    Atâtea drumuri – toate ducând spre Dumnezeu… Care să fie-al meu ?

    Déroute
    Tant de chemins, Seigneur, qui mènent au ciel… Le mien lequel ?

    De-atâtea întrebări şi cerul îmi pare un semn de-ntrebare.

    De tant de questions, le ciel a l’air de point d’interrogation.

    Scădere
    Cu fiecare zi plecarea-i mai aproape. O, noapte, noapte …

    Soustraction
    À chaque jour qui passe, plus près le départ. Ô, toi, nuit noire…

    Tentaţie
    O existenţă dintre cele uitate mă-mbie cu moarte.

    Offre
    Une existence dont rien je n’en sais me tente d’éternité.

    Metamorfoză
    Albastra cicoare – ochi care-au apus spre a răsări-n floare.

    Métamorphose
    Fleurs de chicorée – des yeux éteints à jamais, ouverts dans les prés.

    Taină
    Puţ fără ciutură. Câte poveşti ascunde izvorul ce murmură ?

    Oubli
    Fontaine sans chadouf. Combien d’histoires cache-t-elle la source au tréfonds ?

    Rosturi
    Peştele-n apă, pasărea-n larg de ceruri. Locul meu, unde ?

    Quête
    Le poisson dans l’eau, l’oiseau dans le large espace. Mais où ma place ?

    […]



    Abonare la articole via email

    Introduceți adresa de email pentru a primi notificări prin email când vor fi publicate articole noi.

    Alătură-te celorlalți 2.661 de abonați

    Lasă un comentariu

    Drept de autor © 2009-2021 Revista Luceafărul. Toate drepturile rezervate.
    Revista Luceafărul foloseşte cu mândrie platforma de publicare Wordpress.
    Server virtual Romania

    Statistici T5